Aktualności
Pomóżmy Pawłowi
- Szczegóły
- Nadrzędna kategoria: Wydarzenia
Fundacja Otwartych Serc im. Bogusławy Nykiel - Ostrowskiej przyłączyła się do zbiórki pieniędzy na protezę nogi dla mieszkańca Draganowej Pawła Pelczara - artysty rzeźbiarza tworzącego rzeźby z drewna.
Paweł do przywrócenia sprawności i możliwości dalszego tworzenia potrzebuje protezy dwustawowej. To wydatek rzędu pięćdziesięciu tysięcy złotych.
Jak można pomóc Pawłowi:
1. Wpłacić pieniądze na specjalne konto:
Bank PBS o/Dukla
69 8642 1096 3010 9606 9178 0001
2. Przekazać 1% podatku:
Fundacja "Otwartych Serc" im. Bogusławy Nykiel - Ostrowskiej
KRS: 0000221146
z dopiskiem "Dla Pawła Pelczara"
Więcej informacji na stronie draganowa.info/ >>>
Wywiad w www.tacno.net
- Szczegóły
- Nadrzędna kategoria: Wydarzenia
Wywiad Ladislava Babića ze Snježaną Kordić:
Sieradz-wystawa prac malarskich Ewy Golińskiej-Pisarkiewicz.
- Szczegóły
- Nadrzędna kategoria: Wydarzenia
..."Na otwartej wystawie można obejrzeć obrazy Ewy Golińskiej-Pisarkiewicz, na wielu z nich pojawia się postać tej samej dziewczynki, która tak naprawdę przedstawia córkę artystki. - Najważniejszy jest dobry kontakt z córką, a to że akurat wystawa jest jej dedykowana, jest wspomnieniem jej dzieciństwa. Kiedy malowałam te małe dziewczynki, to przypominały mi się różne sytuacje z jej dzieciństwa - tłumaczyła nam artystka."...
źródło: www.sieradz.com.pl
Reportaż z wystawy: www.sieradz.com.pl >>>
Babić Ladislav, Pjesme (za iščezle krijesnice), Odlazak-polecamy, preporučujemo
- Szczegóły
- Nadrzędna kategoria: Wydarzenia
Bardzo polecamy poezję Ladislava Babicia z Chorwacji.
Jest to m.in. „odważna” poezja opisująca mentalność i charakter
ludzi na Bałkanach, którzy doprowadzili do wojny domowej.
Jesteśmy pełni podziwu. Tomik Ladislava ukaże się w języku
polskim na jesień.
Preporučujemo poeziju Ladislava Babića iz Hrvatske.
Piše on između ostalih „hrabru“ poeziju, koja opisuje mentalnost
i karakter ljudi na Balkanu, koji su nas doveli do rata.
Divimo se njenoj snazi. Ladislavova zbirka pjesama biće
objavljena na poljskom jeziku na jesen.
Obren Ristic, Na wschodzie w Serbii.
- Szczegóły
- Nadrzędna kategoria: Wydarzenia
Na wschodzie w Serbii
Dnia 02. 02. 2012 r. nakładem Krośnieńskiej Oficyny Wydawniczej, ukazał się tomik wierszy serbskiego poety Obrena Ristica "Na wschodzie w Serbii" w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej. Obren Ristić, urodzony w 1960 roku w Tijovcach (wschodnia Serbia). Publikuje w antologiach, wielokrotnie nagradzany i przekładany. Redaktor czasopisma BDENJE. Dotychczas opublikował tomiki poezji: „Sređivanje utisaka“ (1996), „Na istoku, u Serbiji“ (2002), „Uznemireni su sveti ratnici“ (2006, 2008), „Istočno trojstvo“ (z Zoranem Vučiciem i Radoslawem Vučkoviciem), „Gospod je veliki poeta“ (2009), „Venac tvorcu“ (2009), "Odlewanie wiersza/Livenje pesme" (dwujęzycznie; z Olgą Lalić-Krowicką i Dejanem Bogojeviciem, 2010). Członek Związku Literatów Serbskich. W Polsce publikował na łamach antologii współczesnych sztuk słowiańskich "Między Ochrydą a Bugiem", Krosno 2011 oraz W czasopismach "Doza", "Ciechanowskie Zeszyty Literackie", "Gazeta Kulturalna", "Migotania" itd. Mieszka i tworzy w Knjaževcach i Tijovcach.
Obren Ristić, rođen 1960. u Tijovcu (istočna Srbija). Zastupljen u antologijama, nagrađivan i prevođen. Jedan od urednika časopisa BDENJE. Do sada objavio knjige poezije: „Sređivanje utisaka“ (1996), „Na istoku, u Serbiji“ (2002), „Uznemireni su sveti ratnici“ (2006, 2008), „Istočno trojstvo“ (sa Zoranom Vučićem i Rados lavom Vučkovićem), „Gospod je veliki poeta“ (2009), „Venac tvorcu“ (2009) i "Livenje pesme/Odlewanie wiersza" (dvojezično; sa Olgom Lalić-Krowickom i Dejanom Bogojevićem, 2010). Član je Udruženja književnika Srbije. Živi i stvara u Knjaževcu i Tijovcu.
Wstęp: Jurata Bogna Serafińska, korekta: Wanda Nowik-Pala, proj. okładki: Sava Kamil Krowicki.