PJESMA O KIŠOBRANU

Snijeg pada - mokar i siv.
Tužan za onih bez para,
Što... mu kišobran tugu stvara?

Snijeg na trotoaru se topi...
Nije važno da se o tome piše?
Neko je bio tu i nikad više.



I u dobru i zlu

I u dobru i u zlu-
Moram biti tu? 
Nestao si u magli,
Nestali su negdje snovi...
I u dobru i u zlu?
Dakle, nisi više tu...




S DRUGE STRANE MREŽE


Noć – samo ja i ti
S druge strane mreže.
Igra riječi, koje skrivaju
prigušenu strast.

A kako će biti sutra?
Formatirat ćemo disk?
Isjeći ćemo prividnost?
Kopirat ćemo golu istinu?

Život nije igra
Nemože se programirati.

Danas sam lijepo sanjala...
S druge strane mreže...

 

 

Haiku - trešnje


Smacznie pachnące
Czereśniowe haiku
Uczta dla zmysłów.

Ukusno mirisne
trešnjini haikui
Gozba osjetilima

Pachnące płatki
Bajkowy wiosenny śnieg
Święto Hanami.

Mirisave latice
Bajkoviti proljetnji snijeg
Praznik Hanami.


Drzewko czereśni
Ma szatę panny młodej
W dniu jej zaślubin.

Trešnjino stablo
Obuklo je
vjenčanicu.


Kwitnące sady
Kraj wiśni i czereśni
Blady róż i biel.

Cvjetajući voćnjaci
Zemlja višanja i trešanja
Blijedi ruž i bjelina.


Słoneczny napój
Czereśniowe szaleństwo.
Uroki Japonii…

Sunčani napitak
Trešnjino ludilo
Čar Japana...


Maj 2011r.