Сільвія Пілярска (Sylwia Pilarska)
(Kwasówka, Polska )
самі
нелюбімыя дзеці
да вечара
бавяцца
на дзіцячай пляцоўцы
раніцай
збіраюцца ў школу
заўсёды
рыхтуюць віншаванні
з днём нараджэння
расказваюць каляровыя казкі
перад сном
у холад
апранаюць цёплыя шапкі
малодшым сёстрам
…
самі
вучацца
любіць
same
niekochane dzieci
bawią się
na placu zabaw
do wieczora
odprowadzają się
do szkoły
składają
urodzinowe życzenia
opowiadają kolorowe bajki
na dobranoc
zakładają ciepłe czapki
młodszym siostrom
...
uczą się
kochać
восень
сядзела ля цёплага коміна
захаплялася радасным танцам агню
яе белыя валасы
бесклапотна ападалі на стары твар
сядзела ля цёплага коміна
узіралася ў далёкую прастору
па-за гарызонтам позіркаў людзей
сядзела так кожную ноч
чакала што ціша адзавецца
гучным смехам за сцяной
чакала з’яўлення несваіх ботаў у прыхожай
чакала што нехта адорыць яе запрацаваныя рукі
чулым поціскам
бязлітасны гадзіннік наўмысна
адмяраў час яе чакання
набліжалася зіма
jesień
siedziała przy ciepłym kominku.
podziwiała radosny taniec ognia.
jej białe włosy
beztrosko opadały na starą twarz
siedziała przy ciepłym kominku
wpatrzona w daleką przestrzeń
poza horyzontem ludzkich spojrzeń
siedziała tak każdej nocy
czekała na głośny śmiech za ścianą
na nieswoje buty w przedpokoju
na czuły uścisk jej spracowanych dłoni
bezwzględny zegar z premedytacją
odmierzał czas jej posiedzenia
za oknem czekała już zima
Tłum. z polskiego:
Алены Усцілоўскай
(Bereza, Białoruś)
a