Strona wykorzystuje pliki cookies, jeśli wyrażasz zgodę na używanie cookies, zostaną one zapisane w pamięci twojej przeglądarki. W przypadku nie wyrażenia zgody nie jesteśmy w stanie zagwarantować pełnej funkcjonalności strony!

Haiku

WYBRANE HAIKU Z DWUJĘZYCZNEGO ZBIORU PT.
"STRYCH ZIELONEGO CZASU / TAVAN ZELENOG VREMENA"
OLGA LALIĆ-KROWICKA

čovjek u rijeci
pliva kao
iluzija

człowiek w rzece
płynie jak
iluzja

čitav život
imala sam
mrtva

całe życie
miałam
martwa

između nevena
vječnost je ostala
u sebi

między nagietkami
wieczność pozostała
w sobie

kao da sam prvi put
pustila rijeku
anđela mog života

jakbym pierwszy raz
wypuściła rzekę
anioła mojego życia

u mojim
prstima
imam dušu

w moich
palcach
mam duszę

svaka noć
čežnje
otvara vrata

każda noc
tęksknoty
otwiera drzwi


ikebana
prstiju
cvjeta na usnama

ikebana
palców
kwitnie na wargach

u dubini
mojih voda
stanuju školjke

w głębi
moich wód
mieszkają muszle

sat priviđenja
zadržao se
u slici

zegar urojeń
zatrzymał się
w obrazie

każdy atom
wszechświata-umiera
na moich dłoniach

svaki atom
svemira – umire
na mojim dlanovima

na strychu myśli
kurzy się
czas

na tavanu misli
praši se
vrijeme

wypuszczam ślimaki
wychodzą ze mnie przez gardło
powolny ból pędzi do nieba

puštam puževe
izlaze iz mene kroz grlo
spora bol ide prema nebu

miałam człowieka dziwnego
przesadzał próbując
udowodnić że to był sen

imala sam čudnog čovjeka
pretjerivao je probajući
dokazati da je to bio san

uroczy smak
wielkodusznej miłości
zjadam łyżeczką po budyniu

ljupki ukus
velikodušne ljubavi
jedem sa kašikom od pudinga

Dodatkowe informacje